「English」關鍵字的資料

English

A keyword dedicated to categorize articles that were written in English.

妍茵小閣

關於香港使用者無法連接至本站之聲明 Announcement for the connection problem faced by Hong Kong users
致香港編年史使用者: 自2021年1月6日晚上起,本站總編輯陳妍茵接連收到身處香港之使用者報告。他們指出在使用部份香港網絡供應商的服務時,無法連線至本站。在翻查統計數據後,我們亦發現來自香港的使用者數量大幅下跌。網絡上亦相繼出現多種關於本站服務情況的猜測。就此情形,陳妍茵在此先澄清一個誤解:本站從來沒有選擇性封禁部份地區或特定網絡供應商的IP,未來亦不打算如此做。 香港編年史的其中一個宗旨正是將資訊用各種渠道及媒介,傳播至社會及世界各角,封禁來自特定地區的使用者之行為,不符合我們的理念,同時亦不會為本站帶來好處及增加本站的安全程度。我們經過調查後,也沒有發現任何跡象,顯示本站所使用之服務供應商封禁身處香港的使用者。 在與本站的支援者溝通及調查後,我們發現香港部份網絡供應商在處理連線至本站的要求時,故意將使用者傳送的資料拋棄,令使用者無法獲得本站伺服器的回覆,因而無法觀看本站的內容,與本站共用同一IP地址的其他網站亦受到一定程度的影響。經各使用者反映,現時參與封鎖本站的網絡供應商有Smartone、CMHK、HKBN、PCCW等。 就現時的跡象及證據,我們有理由相信香港的網絡供應商,主動封鎖本站內容,而當中或涉及政府部門的要求或合作。陳妍茵在此譴責香港網絡供應商與中國及香港政府合謀,以封網行為扼殺香港公民獲取資訊的自由。與此同時,陳妍茵在此呼籲香港市民提前做好準備,以應對接下來更大規模之封網行動,迎接黎明前的黑暗。 本站亦會持續改善系統及更新伺服器,竭力保障香港用家可以繼續觀看及使用本站內容,請訂閱本站Telegram資訊頻道@hkchronicles (https://t.me/hkchronicles),以得到我們的最新消息。 香港編年史主編及管理人 陳妍茵謹啟 2021年1月7日 Dear users of HKChronicles, From the evening of 6th January, 2021 (Hong Kong Time), the chief editor of HKChronicles, Naomi Chan, has received numerous reports from users located in Hong Kong. They noticed that the website was inaccessible when using the Internet service provided by some ISPs in Hong Kong. After looking into the analytics, we also found that the number of visitors from Hong Kong decreased drastically. Because of the scenario, there are some rumors on the Internet regarding to the status of service on our website. Naomi Chan would like to address a misconception on our service: We had never prevent users from accessing our website based on their location or ISP, and we are not planning to do so in the future. Delivering information to anywhere using any means is one of the goals that HKChronicles strived to reach. The act of banning users from certain countries does not meet our philosophy, and in the meantime, won't provide benefits to our website or improve our security. After investigation, we found no evidence showing any of our service provider actively bans users from Hong Kong. After discussing and investigating with our supporters, we found that some ISPs of Hong Kong has deliberately dropped any connection to our servers, so that the user could not receive replies from our servers, resulting in an inability to access our content. Some of the websites that shares the same IP address was also affected. Based on the reports from users, the ISPs that had participated in the blocking of our website includes Smartone, CMHK, HKBN, PCCW and more. Owing to the current evidence and signs, we believe that Hong Kong ISPs has attempted to block our website and prevent citizens from accessing our content, which could involve government’s request or cooperation. Naomi Chan hereby denounces ISPs that cooperate with the Chinese and Hong Kong government to restrict the citizens’ right and freedom to access information. Naomi Chan would also like to advise HongKongers to make early preparations to counter future Internet blockage at a larger scale, and to face the darkness before dawn. HKChronicles would also continue to improve our systems and servers to try our best to service Hong Kong users. Please follow our official Telegram Channel at @hkchronicles (https://t.me/hkchronicles) to get our latest news. Yours faithfully, Naomi Chan Chief editor and operator of HKChronicles 7th January, 2021

妍茵小閣

A Call to International Protesters: Join Us to Defeat Tyranny
We are Hong Kong Chronicles, a team of individuals in Hong Kong who are joining to fight for democracy and freedom since June 2019. We originally envisioned the creation of a historical record through the Internet for future HongKongers. However, due to the long-lasting protests and numerous passionates who did this job way better than us, we shifted our focus to develop a convenient, efficient and easy-to-use platform to provide information for protesters and our democracy supporters. With the generous help of local Telegram Channels "Dad Finds Boy" and "Son Finds Parents", we currently covers details to locate police officers, who committed serious crime and brutality towards citizens of Hong Kong, and the supporters of such tyranny. We believe that exposure of these people serves an important role in social movement. Police often acted brutality to citizens because they could hide behind their uniforms, their masks, and their government. Exposing their personal information could rip these curtains apart and reveal their horrific self to the general public. A good example of this was noted in the book The Dictator's Learning Curve: Inside the Global Battle for Democracy. The book mentioned that during the The October 5 Revolution in Serbia, there was a ruthless chief police officer who enjoys torturing young protesters. Serbians responded by creating a poster with the photos of him torturing citizens, alongside his name and telephone number. They posted such information in the shopping malls where his wife will go to, and schools where his children was educated. On the poster, they urge citizens to call the police officer, asking why he was torturing Serbian's future generations. This movement shocked his family, and his family soon became rejected in almost all aspects of society. By putting the supporters of brutality and tyrannical government under the spotlight, the supporters of tyranny could only realised what they have done and how citizens hated their acts. During late 2019, social movements erupted in numerous countries like Indoesnia, Catalonia and Chile. However, we have yet to find a widespread adoption of Internet platforms and technology inside these social movements. Today, we would like to send invitations to our international friends. If you wish to contribute to your country through a new way, please don't hesitate to join us. In Hong Kong Chronicles, we have a self-taught programmer who could help you to establish your own platform, and individuals who was experienced in operation security to provide technical suggestions to prevent you from being identified by local authorities. We could also provide suggestions and assistance in utilisation of Internet for social movements, as we have plenty examples in our country. If you wish to join us, please contact via Telegram: @naomicyy . Previous contribution to your own country's protests are preferred. If you don't have considerable contributions and wish to make one, a Telegram Channel delivering news to your country and the world is a good starting choice. Fight for freedom, Stand with us all.

濫權紀錄

Police Misconduct 10047: Abusive Violence, Extreme Rudeness
In Central, Hong Kong Island, a riot police arrested a lady, pulled her backpack and dragged her for about 10 meters.

濫權紀錄

Police Misconduct 10046: Abusive Violence, Extreme Rudeness
A female elderly bled heavily in Mongkok, Kowloon as her leg was shot by tear gas bullet.

濫權紀錄

Police Misconduct 10045: Abusive Violence, Extreme Rudeness
A group of riot police rushed into a sitting-out area nearby the Allied Plaza in Mongkok, Kowloon, and used batons to hit the residents (Including elderly). And they beat the head of a social worker there, causing the man suffered from serious bleeding. Afterward, a social worker was waiting for the ambulance coming to offer medical treatment to aforementioned wounded social worker. In the midst of her complaint about the incident, a riot police suddenly sprayed pepper-water in close distance.

濫權紀錄

Police Misconduct 10044: Abusive Violence, Extreme Rudeness
On Shantung Street, Mongkok, Kowloon, a police officer was seen humping on a woman’s head during an arrest. The police constrained the woman by pressing his knee on her neck, leaving her suffocating and screamed for help. She was then rudely pulled and dragged by the police.

濫權紀錄

Police Misconduct 10043: Abusive Violence, Obstructing Journalists, Extreme Rudeness
Citizens gathered at Lan Kwai Fong, Central, Hong Kong Island, celebrating the Halloween. A large group of riot police got to the site requesting people to leave for no reason. They urged, pushed and forced people leaving and using pepper spray as the means to get people out even though people on site did not wear any gear nor mask, as well as journalists reporting on site. Citizens including foreigner were arrested.

濫權紀錄

Police Misconduct 10042: Abusive Violence, Extreme Rudeness
In Tuen Mun, New Territories, a restaurant named Dan Yatai was being asked by a group of riot police to get in to search for suspect. As the police did not have any warrant, the owners turned down the request. In the midst of the argument, the female owner was pulled down and arrested suddenly by several polices.

濫權紀錄

Police Misconduct 10041: Abusive Violence, Obstructing Journalists, Extreme Rudeness
A group of riot police went into the lobby of Siu Hin Court Yat Sang House, a private building block, in Tuen Mun, New Territories. They ordered the citizens there to stand in a row, kneel down facing the wall with their hands holding their heads for almost half an hour. Police did not allow journalists to go in. Those citizens were frisked and questioned, their bags were searched and were treated by the police rudely. Several citizens were arrested by the police.

濫權紀錄

Police Misconduct 10040: Abusive Violence
In Tuen Mun, New Territories, citizens protested against the leakage of irritating unknown gas outside Tai Hing Operational Base. Without hosting the warning flag, numerous tear bombs were shot at the areas close to Tuen Mun Tai Hing Operational Base.

濫權紀錄

Police Misconduct 10039: Abusive Violence, Extreme Rudeness
Police in Mongkok, Kowloon dispersing the crowd and urged a girl dressing in ordinary clothing (not the clothing of protest) to leave. When the girl told the male police not to touch her, she was directly shot with pepper spray.

濫權紀錄

Police Misconduct 10038: Abusive Violence
Tear bomb was shot into a pharmacy on Nathan Road, nearby Dundas Street, Mongkok, Kowloon. Then First Aider rushed to save the injured people inside the pharmacy.

濫權紀錄

Police Misconduct 10037: Abusive Violence
Large-scale tear bombs were erupted on Nathan Road, Mongkok, Kowloon causing the driver of Bus Route No. 905 felt sick and fainted. All the passengers had to leave the bus on site.

濫權紀錄

Police Misconduct 10036: Abusive Violence
Tear bombs were shot continuously within a short period of time at the intersection of Nathan Road in Prince Edward, Kowloon, where there were full of journalists and manned vehicles on the street.

濫權紀錄

Police Misconduct 10035: Abusive Violence, Obstructing Journalists, Extreme Rudeness
A guy without any gear but just a facemask walking along the Tsimshatsui East area, Kowloon, was suddenly grasped by a riot police who tore off the mask and questioned the man. Meanwhile, other riot police obstructed reporters from getting close to take pictures. They also ran and chased in the park for those who wearing facemask.